Vertaal/translate

Dutch English French German Italian Portuguese Russian Spanish

We hebben 79 gasten en geen leden online

Unieke bezoekers

6074545
Vandaag
Gisteren
Deze week
Vorige week
Deze maand
Vorige maand
Alles vanaf 22 maart 2012
91
1414
1505
11873
32014
388978
6074545

Uw IP: 34.237.52.11
18-05-2021 00:43
×

Attentie

IMAGESIZER_ERR_ACCESS

Zogezegd

Papegaaien, naäpen, imiteren, circuit-taal gebruiken, we doen in dit land niet anders. Daar komt nog bij dat we, ook in de wijnbranche, niet alleen abominabel schrijven, maar ook nog eens stamelen en stotteren. En bij hoge uitzondering een uitgesproken zin tot een gaaf einde brengen. Wanneer dié dan ook nog vrij is van stoplappen als ‘opeengegevenmoment’ dan is dat bijna een verbaal wonder. Hier volgt een groot dictee-achtige wijn-zin waarin de meest gebruikte woorden van de laatste maand staan:

Mijn wijnleverancier heeft de ‘bizarre’ gewoonte bij zijn ‘transparante’ aanbiedingen ‘te focussen’ op feestelijkheden als de ‘troonwisseling’ of op de smaak van ‘voetbalvrouwen’.

 

  • Bizar’ hebben wij van 1 maart tot Pasen 2391 keer geturfd in alleen al de ochtendbladen.
  • Het woord ‘transparant’ heeft het hoogtepunt van de pandemie nog niet bereikt, maar is in diezelfde bladen al 10.224 maal aangetroffen. In politiek getinte uitzendingen zoals ‘De wereld draait door’, ‘Pauw en Witteman’en ‘Powned’ werden we in die periode 820 keer op dat woord getrakteerd.Alles moet ‘transparanter’.
  • Bijna heel Nederland is op dit moment bezig mondeling en schriftelijk ergens ‘op te focussen’. Daar is geen bijhouden meer aan. Welke uitdrukking gebruikten we eigenlijk voorheen? Zich ergens op concentreren, op richten of afstemmen op. Zoiets moet het geweest zijn.
  • Troonswisseling’, de domste uitdrukking van de laatste tijd. Want er wordt niet met tronen van de ene naar de andere rijkszaal gesleept. Er komt alleen een ander soeverein achterwerk op te zitten. Dàt wisselt dus en niet de troon. Fout woord in middels al 5.397 maal geturfd. Vrijwel niemand die er erg in heeft. Die s moet erin, aldus het Groene boekje. Maar je komt het woord ook vaak zonder tegen.
  • Voetbalvrouw’ ben je pas als je als lid van het vrouwelijk geslacht zèlf voetbalt. Zoals een hockeyvrouw zelf hockeyt. En dus niet als je alleen maar met een voetballer samenleeft. Dan ben je een voetballersvrouw. De Duitsers, verzekerden mij dezer dagen enkele Germaanse collega’s, maken die fout niet. Maar bij ons gaat het tot in de hoogste gelederen zonder ophouden mis. Omdat voetbal tegenwoordig vol bruut geweld, ongemotiveerde verheerlijking en corruptie zit, laat ik het links liggen. Dus turf ik in dat veld ook geen foute uitdrukkingen. Wie trouwens wel eens een voetballer heeft horen stotteren, heeft van die communicatie al snel z’n bekomst. ‘Wat ging er toen door je heen?’ ‘Naaaauw uuuuh zeg maar..’  Er zijn er zelfs al bij die onmiddellijk ‘tekenen bij het kruisje’,  als ze maar genoeg nullen in het contractbedrag herkennen. Nou ja, als ze er maar niet sportief naast schoppen om de gokkers van dienst te zijn.

 

Krijg je als wijnvakman trouwens ook herhaaldelijk het gevoel dat de overheid de bedrijfstak hoogstens ziet als een ‘stip aan de horizon’ ? En is de koninklijke Nederlandse vereniging van wijnhandelaren dan niet de onmisbare ‘sterkhouder’ in de branche? Laten we er alert voor zorgen dat de wijnsector ‘in de running’ blijft. Anders dreigt er ‘volumekorting’, een duur woord voor ontslag. Denk daarom met geslepen verstand na over inkoop- en aanbodbeleid. Want ‘intellectuele luiheid’ wordt altijd afgestraft. Daarom zit dit zogeheten schurende brokkenkabinet er ook al weer te lang. Als nieuwe verzuchting mag je dan gebruiken: ‘Gekker moet het niet worden’. Anders schieten die dagelijkse twee glazen wijn er ook bij in. En dan slibben aders en verstand weer dicht, bij gebrek aan resveratrol. Henk Vijftigplus zou zeggen: En dat betreurt me. (Gehoord in een radio-interview)