Vertaal/translate

Dutch English French German Italian Portuguese Russian Spanish

We hebben 49 gasten en geen leden online

Unieke bezoekers

6074455
Vandaag
Gisteren
Deze week
Vorige week
Deze maand
Vorige maand
Alles vanaf 22 maart 2012
1
1414
1415
11873
31924
388978
6074455

Uw IP: 34.237.52.11
18-05-2021 00:00
×

Attentie

IMAGESIZER_ERR_ACCESS

Zogezegd

Dat het wijnimporteur Henk Maas nooit aan ambitie heeft ontbroken, getuigt zijn onstuitbare drang naar kwaliteit. Denk alleen maar aan de (herziene) uitgave van Gert Crum’s standaardwerk Le Domaine de La Romanée Conti. Geregeld onderscheidt zijn bedrijf Le Vin en Direct zich ook met wijnproeverijen van hoog niveau. Zij het dat hij daar niet altijd terecht het etiket ‘masterclass' op plakt. Niet altijd want dezer dagen was de ‘duider' weer eens geen master of daarmee vergelijkbaar. Maar, zoals we ook bij andere gelegenheden vaker zien, een verkoopbaas die hoogstens aan promotie voor eigen standje deed. De sessie speelde zich af in Okura Amsterdam met als ‘trekker’ een Californische ‘vicepresident’. Klinkt duur, maar daar lopen er in de VS duizenden van rond. Wij noemen het in de wandeling een adjunct-directeur. Wat grijs van intonatie stond die man daar ‘Opus One’ te verkopen. Een weliswaar niet alledaagse wijn, maar met een vet promotiebudget opgefokt naar een cult-status. En dat gebeurde -ik zag het op video- op een manier die nauwelijks enig vurig verlangen naar deze ‘godendrank’ vermocht op te wekken.Daarentegen was de proeverij zelf, vergeleken daarmee en gehoord de reacties, een verademing. Naar de strekking van ‘noblesse oblige’ zou de schriftelijke presentatie van de ‘preferred’ importeur daarmee kwalitatief in lijn moeten zijn. En daar nu vallen geregeld steken. Zo lees ik in een eigen verslag op Henks website:‘Tevens was Emmy stoel, general manager Okura Amsterdam, zeer te spreken over de wijn, DIE EEN LEVENDIG GESPREK GAVEN OVER DE BORDEAUX-BLEND’. Het taalspoor totaal  bijster dus.

 

Stijlslip

 

Dan even verderop: ‘Ook de 50 genodigden waren vol lof over de zijdeachtige tonen  van rood en zwart fruit  NAAST DE RUGGENGRAAT van fijne tannines’. En het verslag besluit met: ‘Alom (!) een memorabele manifestatie, waar wij als preferred importeur met plezier op terugkijken EN NU MET VEEL GENOEGEN DE NIEUWE JAARGANG 2011 IN SEPTEMBER GAAN AANBIEDEN’. Stijlslip à la Tante Betje van de bovenste plank.

 

 

Kachelhout

 

Maar we zijn er nog niet. Op de website geeft Maas hoog op over zijn Prosecco DOCG uit het superiore-gebied Conegliano-Valdobbiadene. Over wat daar in zit meldt hij iets uitzonderlijks. Want daar worden ‘al eeuwenlang door de bewoners van het gebied WIJNSTOKKEN VERBOUWD’. Meestal blijft er dan kachelhout over.

En wat te denken van deze poëtisch getinte passage: ‘De wijngaarden sieren de steile hellingen van de heuvels WAT een prachtig landschap creëert EN DIE NU IN DE RIJ STAAT om een Unesco World Heritage TE WORDEN’. Bovendien lezen we dat de producenten ‘een ZELFDISCIPLINAIRE CODE MET ELKAAR hebben afgesproken’. ‘Met als doel HET MAKEN VAN WIJNEN OP DE MEEST MOGELIJK GROENE WIJZE TE DOEN’.

 

Andere teksten op de website steken daar weer gaaf bij af, alsof er een vakman is ingeschakeld. Maar dat de rest er zo erbarmelijk bij bungelt, zou Maas ertoe moeten bewegen ook eens meer kwaliteit in z’n presentatie te steken. De discrepantie tussen wat hij beoogt en wat er aan taal uitrolt is nu wel erg ruim.

 

 

Onkruid

 

  • Bij het gewied in de taaltuin kwam er ook wat onkruid van Lars Daniëls ( Perswijn) onder de schoffel. Lars is wijn- maar geen taalmagister. Hij haalt verleden en toekomst door elkaar in de volgende zin: ‘Gedurende (!) vijf dagen kwamen de BINNENKORT VRIJGEGEVEN Barolo’s, Barbaresco (!) en Roero’s voorbij’. En een eigen tijd-vondst lezen we ook hier:‘Historisch gezien gaat de FAAM van Barolo VEEL LANGER TERUG dan die van Barbaresco’.Terwijl die ‘faam’ nou juist nieuwe proporties aanneemt.
  • Vin de Lien uit Zoetermeer nodigde me uit voor een proeverij. Maar ik ga er niet heen. Want Lien trakteert wel op een glas bubbels, ‘maar met een TWIST ALS VERRASSING’. Ik proef liever in pais en vree. Lien zei er nog bij dat de proeverij begint met een kennismaking. ‘Met zuiver Nederlandse WIJN MET DE HAND GEPLUKT’.
  • Vermijd, als je voor vol wilt worden aangezien, in je wijncommunicatie het soort blunders waarin De Telegraaf met de dag meer uitblinkt:
  • ’Hij heeft gezegd dat HET hem ook BETREURDE’. Doe-het-zelf-Nederlands dus.

  • ’Jette Klijnsma voert BELEIDSTERREINEN uit’. Nieuw exportproduct?

  • ’Een FLATERENDE corporatie’. Laat geen winden, is ook niet flatteus, maar slaat een flater.

  • ’NAAST het zingen beschouw ik mezelf als een echte horecaman’. Wartaal van een eeuwig door kwalen bezochte Goor.

  • ’NAAST het feest valt er helaas een dode te betreuren’ .Treurig feest dus, zo wil deze kromtaal van de Bossche burgervader.